EVLENME YOLUYLA TÜRK VATANDAŞLIĞINI KAZANMA, 21.03.2024
EVLENME YOLUYLA TÜRK VATANDAŞLIĞINI KAZANMA
Başkonsolosluğumuzda HER İŞLEM RANDEVUile yapılmaktadır. Tüm işlemler için AYRI AYRI https://www.konsolosluk.gov.tr adresinden Başkonsolosluğumuzdan randevu alarak gerçekleşmektedir.
Randevu alınması rica olunur.
Evlenme nedeniyle Türk vatandaşlığını kazanmak isteyen yabancılar enaz üç yıldan beri evli olmaları ve evliliklerinin hali hazırda devam ediyor olması kaydıyla başvuruda bulunabilirler.
Başvurular https://www.konsolosluk.gov.tradresinden Başkonsolosluğumuzdan randevu alarak gerçekleşmektedir.
Başvuruda ibraz edilecek belgeler aşağıda belirtilmiştir:
DİKKAT!
-Her belgeden 1 ADET ORJİNALİİLE BAŞKONSOLOSLUĞUMUZDA KAYITLI YEMİNLİ TERCÜMAN TARAFINDAN TÜRKÇE TERCÜMESİ YAPILMIŞ TAMPONLU, İMZALI VE 1 ADET FOTOKOPİSİ gerekmektedir.
- Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercümanlar tarafından yapılmalıdır (Listeye bakınız)
Başvuru sahibine ait:
-Adıgeçenin başvuru dilekçesi orjinali ve 1 adet fotokopisi ( Türkçe bilmesi gerekmemektedir).
-Adıgeçenin Fransız kimlik kartı (carte d'identité francaise) ve/veya Pasaportu Orijinal ve fotokopisi ve Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet) Türkçe tercümesi ve 1 adet fotokopisi.
-Acte de naissance copie İntegrale orjinali(Copie İntégrale avec toutes les mentions marginales)(Doğum kayıt örneği) ve Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet) orjinali ve Türkçe tercümesi 1 adet fotokopisi.
-Acte de mariage Copie İntegrale orjinali (Evlilik Kayıt Örneği) ve Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet) orjinali ve Türkçe tercümesi1 adet fotokopisi.
-Adıgeçenin Fransız evlilik cüzdanının (Livret de famille) Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet) Türkçe tercümesi ve 1 adet fotokopisi.
-Adlı sicil belgesi orjinali (Casier Judicier) ve Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet) Türkçe tercümesi 1 adet fotokopisi.
- Bir başka ülke vatandaşlığı mevcut ise (Örneğin: İtalyan, Cezayir, Portekiz,...): talep edilen tüm belgelerin o ülke makamlarınca alınan orjinal evrakların ve tüm kimlik bilgilerini içeren kimlik, pasaport veya benzeri belge ile Türkçe çevirisi ve almış olduğu ülkedeki Türk konsolosluğuna veya Büyükelçiliğine tercüme tasdiki yapılması gerekmektedir.
-2 Adet fotoğraf.
-T.C. Vatandaşına ait İki Adet Referans Mektubu / Türkçe Yazılmış ve Nüfus Cüzdanı Fotokopileri Ekte Olmalı (2 adet)
-Çocukların Türk ve Fransız kimliği ve Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet) Türkçe tercümesi ve 1 adet fotokopisi.
-Çocukların Acte de naissance copie İntegrale orjinali (Doğum kayıt örneği). ve Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet) Türkçe tercümesi ve 1 adet fotokopisi.
Türk eşe ait:
-Nüfus cüzdanı ve 2 adet fotokopisi
-Eşinin Türk kimliği ve Fransız Oturum kartı /(titre de séjour) ve/veya Fransız kimliği (carte d'identité francaise) ve Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet)Türkçe tercümesi 1 adet fotokopisi.
-2 adet fotoğraf
- (Eşi Fransız Vatandaşı olanlar) Adlı sicil belgesi orjinali (Casier Judicier) ve Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet)Türkçe tercümesi ve 1 adet fotokopisi.
-(Eşi Fransız Vatandaşı olanlar) Acte de naissance copie İntegrale orjinali (Doğum kayıt örneği) ve Başkonsolosluğumuza kayıtlı yeminli tercüman tarafından yapılmış (1 adet)orjinali ve Türkçe tercümesi ve 1 adet fotokopisi.
İşlem ücretleri:
-530,00TL işlem ücreti (ödeme günün kuruna göre Euro bazından hesap yapılacaktır).
-Tercüme yapılan her belge başına 18,00 € (Avro) Tercüme tasdik ücreti.
-Posta ücreti 20 Euros / Toplamda tercüme tasdikler dahil 350 Euros Nakit.
Randevu günü: Dosyanızın son aşamaları (imza ve ödemeler) ve Muavin Konsolosumuz ile yapılacak olan mülakat için eşlerin her ikiside gelmelidir.
DİKKAT: DOSYANIZDA EKSİK BELGELER DOSYANIZIN SONUÇLANMASINI GECİKTİRİR!
DOSYA İŞLEM AŞAMALARI
A- Dosyanızıeksiksizhazırlayıp Başkonsolosluğumuza müracaat ediniz:
B- Dosyanızın son işlemleri (imza ve ödemeler) ve Muavin Konsolosumuz ile mülakat bu randevu da gerçekleşecektir. Her iki eşin de bu randevuya gelmeleri mecburidir.
C- Dosyanız tescil olmak üzere: İÇİŞLERİ BAKANLIĞI – Nüfus ve Vatandaşlık İşleri Genel Müdürlüğüne gönderilecektir (Ankara).
DOSYANIZIN SONUÇLANMA SÜRESİ: ORTALAMA ALTI (6) AY ile BİR (1) YIL ARASI DEĞİŞMEKTEDİR.
NOT: TÜRK VATANDAŞLIĞI BAŞVURULARI İŞLEM SÜRESİ OLARAK EN AZ BİR BUÇUK (1,5) SAAT SÜRMEKTE OLUP, MÜRACAAT SAHİPLERİNİN BİRDEN FAZLA RANDEVU ALMASI GEREKMEKTEDİR.
Pazartesi - Cuma
09:00 - 13:00 / 14:00 - 17:00
1- Başkonsolosluğumuz, Nant Adliye Sarayının hemen yanında yer almakta olup, GPS'de adresin bulunmaması hâlinde, Petite Hollande park yerine araçların park edilmesi makul bir seçenektir. 2- Bütün konsolosluk işlemleri randevu ile yapılmakta olup, randevuların www.konsolosluk.gov.tr adresinden alınması şarttır. 3. Vatandaşlarımızın şahsen müracaatları 09:30-13:00 ve 14:00-17:00 saatleri arasında alınmaktadır.
Tatil Günleri 2024
1.04.2024 | Fransa'da Dini Tatil (Paskalya) | |
10.04.2024 | Ramazan Bayramı 1. Günü | |
1.05.2024 | Emek ve Dayanışma Günü | |
8.05.2024 | II. Dünya Savaşı Zafer Günün | |
9.05.2024 | Fransa'da Dini Tatil (Ascension) | |
20.05.2024 | Fransa'da Dini Tatil (Pentecôte) | |
16.06.2024 | Kurban Bayramı 1. Gün | |
14.07.2024 | Fransa Ulusal Bayramı | |
15.08.2024 | Fransa'da Dini Tatil (Assomption) | |
29.10.2024 | Cumhuriyet Bayramımız | |
1.11.2024 | Fransa'da Dini Tatil (Toussaint) | |
11.11.2024 | I. Dünya Savaşı Ateşkes Yıldönümü (Armistice 1918) | |
25.12.2024 | Fransa'da Dini Tatil (Noel) | |
1.01.2025 | Yeni Yıl Tatili |
+ 90 312 292 29 29